Sonata del tedio

69
175

sonatadeinvierno1Realmente se titula Sonata de invierno y es una novela transmitida por el canal La Tele en Venezuela. Narra el drama de una pareja de jóvenes que se enamoran durante el último año de lo que consideramos, en Venezuela, el bachillerato. Se conocen porque el joven Ming Jung, protagonizado por Bae Yong Joon (conocido en Japón como Yon-sama), va a la escuela donde Yu Ging, representada por Choi Ji Woo, cursa sus estudios. Él es nuevo. Ella y su grupo intentan hacerle el comienzo más sencillo. El joven es callado, hermético y se mantiene distante de todos. La protagonista, con el particular encanto de ser la buena de la historia, logra cobijarlo. Poco a poco entran en relación y se hace un pequeño grupo. En secreto Ming Jung investiga sobre su desconocido padre. Sus pesquisas lo conducen a sospechar del padre de la contrafigura masculina, Sam Jiug, quien siente un amor infantil por la protagonista. Entre muchas peripecias y al final del año los protagonistas acuerdan una cita para jurarse amor eterno; al mismo tiempo que la madre de Ming Jung decide llevárselo a los Estados Unidos, él la desobedece, se sale del taxi y va en busca de la chica. Mientras corre hacia ella es embestido por un inmenso camión. Al creerlo muerto, los amigos y la novia, lloran desventuradamente. Transcurren los años y ella sigue entristecida por su ausencia aun cuando está ligada con el amigo de toda la vida. Para la fiesta de compromiso, con Sam Jiug, Yu Ging se pierde en la ciudad sólo por creer haber visto al amado en una de sus calles. Así prosigue el trío amoroso y los conflictos emocionales de la trama durante toda la novela. Y es que resulta que el protagonista nunca murió (por supuesto) sino que perdiendo la memoria fue inducido, por medio de hipnosis, a una nueva personalidad más extrovertida (¿qué tal? ¿Modernos los coreanos, no?) En fin, la novela transcurre en un ambiente exageradamente frío. Con muchos exteriores y vistas naturales muy hermosas que permiten vislumbrar algunas caras de Corea.


Es tediosa porque es muy lenta. Escenas llenas de calma Zen muestran a personajes con una rivalidad caballerosa, valiente y un frío desapego por las necesidades del amado. Quizás una se ha acostumbrado a la movilización exagerada, de lo interno y externo, en las figuras de los culebrones de América Latina y nuestros excesos emocionales. La trama es grata, no se puede negar, más por lo diferente que por otra cosa. Pero es tan lentamente opuesta que resulta grosera. Me intrigó tanto la disparidad con lo actual que investigué, con una malévola actitud, sus secretos a fin de escribir con saña sobre su tedio.

Resulta que Sonata de invierno ha causado furor en todo el mercado asiático; ha sido transmitida en unos 20 países incluyendo Japón, Taiwán, China y Tailandia; también en Perú y en Méjico; las situaciones contadas muestran un ambiente similar al que se desarrollaba en Japón hace veinte años, y según parece, a los japoneses que han visitado Corea les recuerda al Japón del pasado. Así es como el interés por las telenovelas coreanas, hasta el punto de emitirlas dobladas al japonés en horario prime time, responde a un claro giro en el marketing japonés. Este tipo de novelas mantenían enganchadas a televidentes mayores de cuarenta años. Y hasta ahora, el motor de consumo de esta economía residía en los jóvenes, verdaderos enfant terrible capitalistas, frente a unos padres más predispuestos al ahorro. Por tanto, la publicidad iba dirigida hacia el mercado joven. Sin embargo, el envejecimiento de la población japonesa, junto con el hecho de existir una juventud pluriempleada con apenas poder adquisitivo, ha condicionado de tal forma el consumo japonés, que los jóvenes han pasado a un segundo plano a favor de un mercado a gusto de las obachan (abuelas) Y es que si algo caracteriza a este gusto por las telenovelas coreanas, es que a los jóvenes japoneses les causa repelús. Y no sólo a ellos sino también a los de otras latitudes. Por esto comprendí él por que es una novela tan lenta. El motivo por el que los protagonistas no se han dado un buen latazo y el que no haya escenas eróticas. También acepté, a raíz del hallazgo, que la madre le aconsejara (a la hija) que no pensara en el amor porque eso no era importante (¿¿¿???¡¡¡!!!) Por lo leído, y muy a regañadientes, accedí verla llorar llena de culpa por amar a otro hombre que no era su novio. Justificó, brevemente, que la ruptura del compromiso haya execrado a la protagonista del vínculo familiar: su madre dejó de tratarla y los amigos la abandonaron. Pero, y algún día tenía que empezar a quejarme, todo eso resulta magnífico para un cuento de hadas y no para una novela de adultos. Se percibe una inmensa desconexión con la realidad: la actuación de la protagonista no corresponde al de una mujer de este siglo (por muy enamorada que se esté) y es difícil encontrar a una mujer en extremo víctima (como lucía Yu Gin) mientras caminaba por su dilema emocional. Eso resultó desfasado hasta para una novela que refleje la sociedad de otro tiempo. Un día grité: ¡Hagan un trío y ya! Pero imagínense como hubiera reaccionado ante esa posibilidad si ni siquiera se han metido mano.

Entiendo que las novelas son ficciones y brotan de una visión, de parte de la realidad, que alguien está observando; y aunque no conozco Corea no puedo creer que una mujer actual retorne con un hombre, por obligación, al ver que este no come y decide morir porque su novia no lo ama. ¿Dónde se encuentra este hombre, en Venezuela, llorando por que no lo quise y sufriendo al verme preferir a otro? No lo conozco. Tampoco en el entorno de las amigas. No existe. Sí claro, les escucho decir que soy una cínica escéptica. A lo mejor es cierto y posiblemente estoy acostumbrada al excesivo realismo latino de crear una novela educativa-social-cultural. Por eso me pregunto ¿resulta más conveniente hacer un diagnóstico exacto de la realidad y reflejarlo en un texto, cuento, novela o más bien es conveniente hacer un montaje sobre un romanticismo místico, exagerado, de diálogos dispuestos a quitar el aliento pero absolutamente lejanos a la realidad? La respuesta supone una visión del mundo y la toma de posición ante ella. Y podría convertirse en un estudio filosófico de gran envergadura. O hacer como dice papá: ¡Pero si te fastidia tanto, no la veas!

Mientras observaba mis expresiones saltaban de la sorpresa a la incredulidad, luego al enojo y de nuevo al asombro. Se muestra llena de close-ups donde nunca se sabe si el protagonista está triste, rabioso o con miedo. No ha concluido pero ya sé como va la cosa y él por qué no se han besado. Es una tragedia china (¡perdón! Coreana) que te permite crear sub-tramas imaginarios mientras se desarrolla el conflicto a un ritmo de tortuga desmayada. Se muestra a una Corea activa económicamente, sin problemas de indigencia en calles amplias, faltas de basura y con bellos paisajes naturales. ¿Esa es la verdadera Corea? Y por otro lado, con la mirada bifurcada a nuestra sociedad ¿por cuánto tiempo Venezuela expondrá una realidad teñida en sus telenovelas? O ¿hasta cuándo durará la vista gorda gubernamental en la creación de estos espacios de corte socio-cultural y no tan fieles a la realidad? ¿O es a propósito? Pareciera ser así.

Lo que me gusta de la novela, para no exhibir una amarga disertación, son sus exteriores repletos de una belleza pacífica y solitaria, dignos de caminatas sosegadoras. Donde se manifiesta fuertemente una cultura parecida a la referencia que se tiene. En esos exteriores se nota el respeto, la reverencia y la adoración por lo natural, que la cultura oriental, siempre ha exhibido. Explica el excesivo y elegante modo de vestir representado con muchos suéteres, largas chaquetas y prendas “cuello tortuga” de lana gruesa, que impiden reflejar un abrazo más apasionado o caricias sensuales.

canciondeinvierno3Ahora bien, el personaje femenino se muestra débil, casi sumiso; es como la madre “buena” de todos rebosando culpa por los poros. Cuida al novio (y al otro novio) como si fuera su mamá y se ancla en sus camas de hospital (respectivamente) más como una monja que como una mujer plena. Prefiero la actuación del protagonista quién es el único que muestra  personalidad, arrojo y una consecuencia de sus palabras en acciones. Se vislumbra a un hombre decidido y firme. Su actuación me ayudó a traducir una idea que viene desarrollándose en mi interior desde hace días: una se da cuenta cuando está ante personas que toman decisiones y se hacen responsables de ellas. Una mujer reconoce cuando un hombre ha elegido (consciente o inconscientemente) y si esa elección la incluye. Cuando no es así, muchas asumen el cuamatismo profesional y enfilan revancha contra cualquiera, que sospechosa, haya sido la causante de la omisión. Y si no ven la sangre correr van en pos del chico, que cae, si es uno de esos “pocos hombres” que les gustan los tríos o los dobleces. Esos que no saben resolver. Cuando me encuentro cerca de estas situaciones siempre asumo una elección: escojo no decidir. Acuerdo mantenerme al margen y observar los toros desde la barrera. Mirar como se desarrolla la situación en mi presencia ausente para advertir que grado de cobardía se está enfrentando. No conviene cambiar a las personas, se les impediría su genuina manifestación. Pero no hay que vivir la experiencia de otros. Y en la actualidad pareciera (porque no quiero generalizar) que hay un buen grupo que les cuesta manifestarse tal y como son y responsabilizarse por eso. Es más fácil en la actualidad ocultar, mentir, engañar, en vez de ser y mostrarse como se es. Y después de matar, robar o violar una de las vilezas más terribles del ser humano (a mi entender) es jugar con la esperanza y la buena voluntad de otro, asunto por demás cotidiano en la actual sociedad, que requiere de un mentiroso (a) profesional y un (a) inconsciente de oficio. Volviendo al tema de la novela noté la presencia de algunas frases y escenas donde la católica es la usanza religiosa, cuando en Corea los credos que se profesan son el budismo, confucionismo, animismo, protestantismo y por último el catolicismo. Parece que a este pequeño y selecto grupo pertenecen los protagonistas, cuando se juran amor eterno frente a un sagrario. Es tipo Zen: lenta, meditativa y color de rosa en algunas situaciones. Y muestra tendencias latinas en otras. ¿Cómo se explica esto? Fácil: marketing y ventas. Esa incoherencia y doble discurso son los que me han generado disgusto. A mi entender sobra lentitud y le falta picante latino manifestado en dos cuaimas de senos operados, un poco de chile mejicano y zamba brasilera que la haría más parecida a nuestro entorno y por eso vendible.

sonatadeinvierno3Para concluir y a modo de chismografía, parece que el protagonista ha pagado caro su éxito porque las bellas fotografías del desconocido Yon-sama, a lo Stallone, develaron sus  problemas de salud derivados de un abuso de esteroides y hormonas de crecimiento. Polémica en Japón que no lo es tal en Corea donde, supuestamente, los actores lucen cuerpos machacados en gimnasio. (Allí se los dejo). Y también Choi Ji Woo, la protagonista femenina se ha visto involucrada en un escándalo porque un conocido semanario japonés revelaba que su extraña pronunciación era debido a las numerosas operaciones de cirugía estética a las que se sabía sometido inmovilizando parte de su cara. Las noticias calificaban de infundadas las críticas. No me consta nada de esto es sólo parte del hallazgo y una forma de colocarle son latino a esta disertación. Y es que cuando el río suena…

GD Star Rating
loading...
Sonata del tedio, 5.0 out of 5 based on 1 rating

69 Comentarios

  1. Me gusta bastante la novela Sonata de Invierno porque ya estoy cansada de la besuqueadera, metedera de lengua y mano entre otras cuantas más vulgaridades de las novelas venezolanas, colombianas, mexicanas y demás. Esta es una novela rosa tan tierna y descente acta para todo público que hasta la puede ver una niña de 6 años. Precisamente para ti es una novela lenta porque no tiene las escenas que ya nombré, dices que le hace falta sabor latino, brasilero ¡¡¡por favor!!! si lo vez con otra lente veráz que tiene el sabor más dulce que es el amor. Hay que criticar lo malo y realzar lo bueno y lo malo no es la inocencia ni el cursilerismo de los enamorados, lo malo es el vulgarismo en lo que se han convertido las novelas. Me sorprende que se critique a una pareja de jovenes enamorados agarrados de las manos y que se diga porque no se dan un latazo de una vez (con lengua y todo) y despues criticamos la juventud desatada de hoy en dia (influyen mucho las novelas en esto), será porque estamos acostumbrados a lo malo, se ha perdido el amor, el amor por lo simple, el amor por los demás, el amor por uno mismo y no lo rescatamos le damos más enfasis a las cosas que no deben ser porque sino no somos aceptados en el mundo de hoy, donde la ternura y el amor quedan en un segundo plano y el que los profesa es un tonto. Bueno para terminar me gustaría que hicieran una segunda parte de esta novela.

    Me gustó haber compartido mi opinión sincera contigo y no haber sido en ningún momento ofensiva.

    Fanny de Venezuela.

  2. Bunas como esta eso de que sonata de invierno se mostro en Peru con la justas estamos viendo escalera al cielo que por cierto me he quedado enamorado de Choi Ji-woo que quiero llevar la gira de mi jefe por alla haber si me mandas mas informacion de esta tia

    abrazos

    Andy

  3. Me parece perfecto que opines. No hay que ser groseros
    para opinar y no hay que pelearse porque se piense
    diferente.

    En ese texto, de varios meses atrás, no solo critico
    la novela, también hago algunos comentarios positivos.
    Pocos pero los hago. A mi ese tipo de novela no me
    gusta. Y no se que edad tienes tu… pero para mi no
    se representa ni remotamente una realidad. Y si bien
    toda novela es ficción, me iirta pensar que los
    personajes no correspondan con una representación más
    o menos cercana de lo que ocurre con una persona real.
    El amor romántico y dulce y sin sexo será bonito para
    la ficcion, pero la realidad es totalmente distinta.

    Pero como entre gustos y colores no han escrito los
    autores. No hay ningun problema en que te guste y la
    prefieras a las exposiciones latinas. Realmente es más
    enriquecedor leer. pero esa es una buena forma de
    distraerse siempre y cuando no te creas que Jung Sam
    existe o o es bueno comportarse como la protagonista.
    Son cosas totalemente inverosímiles.

    Muchas gracias por escribir y estar interesada en mi
    opinión…

    Se te saluda sinceramente…

    SoyYAde ;)

  4. Primero que todo, respeto tu opinión, pero a riesgo de quedar como un conservador o un pacato debo poner mi punto de vista al respecto

    Tal vez la novela no guste a muchos en Venezuela porque estamos acostumbrados a que nuestras novelas sean sólo exhibideras de cuerpo sin importar el o los talentos de los actores y actrices… También estamos acostumbrados a que el lenguaje usado en nuestras producciones sean chabacanos y que ningún personaje incluyendo a los protagonistas muestre algo de bases morales. Muchos dicen que son escritas basadas en nuestro “modo” de sentir, que ese es el reflejo de nuestra sociedad., Sin embargo creo que es algo impuesto por escritores con muy poca creatividad, que siempre escriben sobre modelos perdedores como por ejemplo que un hombre exitoso e inteligente se enamore de una muchacha pobre y gafa, denigrando, no sólo a la condición social (como que por ser pobre la gente es bruta), sino también discriminación a la mujer haciéndo ver que ella sólo podrá salir de abajo si hay un hombre manteniéndola. Usted ve Marimar y ve casi todas las producciones latinoamericanas, claro con mucho respeto a a Brasileras y algunas producciones Colombianas

    A mi si me gusto la historia, pienso que nos enseña a ganar y a perder con la frente en alto, esas historias nos suceden en el transcurso de nuestras vidas (claro no tan exageradamente) y por eso ves a la gente en Caracas escuchando “Un buen Perdedor”. No como las novelas de aquí que el antagonista o la antagonista es un supermafioso que al final el escritor tiene que matarlo, de paso el malo goza un mundo en toda la novela y al final es que recibe su tal merecido, mientras que la pobre mujer es la hija perdida de no se quien y pasa de ser pobre, inválida y ciega para a lo úuuultimo ser feliz con un tipo que en toda la novela lo que hizo fue derrochar físico y meter mano, sin nisiquiera demostrar que puede mantener una conversación con su parea sin aburrirla

    Por último, no se si es cierto que la actriz Choi Ji Woo tiene la cara paralizada parcialmente, pero si llega a transmitir lo que quiere decir el personaje a tal punto que en Japon le han dado el título de princesa (obviamente de cariño) y estoy de acuerdo con Andy. Él está enamorado de ella y yo también.

  5. Gracias Norberto por participar en el foro y hacerlo desde tanto respeto.

    Me gusta el disentir cuando està lleno de una opiniòn respetuosa y tranquila.

    Lo que no me gustò, y creo que ya lo he dicho varias veces, es que nunca me sentì identificada con la protagonista. Un personaje que habla de una mujer profesional en una cuidad inmensa y llena de personas y a estas alturas del siglo no puede comportarse, ni por dos horas, como la piñata que fue ella de todos durante varios capìtulos. Esa parte fue desesperante. Ver a una mujer de ese calibre titubeante y permitièndoles a todos meterse en sus sentires. Creo que esa es la base de mi crìtica y despuès de tanto tiempo, hasta eso se me olvidò.

    Lo que me gusta es tu comentario lleno de sentido, diferente y coherente contigo mismo. Respetuoso y lleno de caballerosidad. Mil gracias por eso. Estos foros a veces dejan mucho que desear sobre la actitud de algunos (pocos) lectores que opinan con mucha bajeza y ponen en jaque el libre juego de la discusiòn y el disentimiento.

    Gracias por tus cortesìas.

    SoyYade. ;) :)

  6. Concidero que sonata de invierno es una telenovela que cuenta una realidad perdida, El amor en su mas lejitima expresion, un amor sincero, la telenovela no muestra escenas fuertes por que perderia su sentido, concidero que ha sido la telenovela mas espectacular que he visto en toda mi viva, a pesar que que no la vi desde el inicio pero su contenido implicito llega a los televidentes por que se sienten identificados con alguno de los personajes, por que alguno de nosotros hemos amado de alguna forma, y hubieramos queriodo pelear por ese amor, per lamentablemente en la actualidad nos hemos descentralizado y solo se piensa en cosas fisicas y materiales, la telenovela rescata el amor, un sentimiento sublime un sentimiento del que ahora da pena hablar pero no se deja de sentir.
    o esque estan naciendo robots? yo no creo, las personas no dejan de sentir, y yo conosco personas que nunca olvidan su primer amor, y que viveen enamoradas todavia de su perimer amor, esas personas existen. considero que l tematica de la telenovela es genial ya que les recuerda lo que sienten y llena de remembranzans a las personas, y tambien nos hace preguntarno ¿que seriamos capaces de hacer nosotrospor amor? intente preguntarse eso y depronto le encontraran sentido a la telenovela.

    me gusto haber compartio mi opinio y espero no haber ofendido a nadie.

  7. A MI LA HISTORIA DE LA TELENOVELA ME ENCANTA AUNQUE TAMBIEN ES UNA DE LAS MAS TRISTES QUE HE VISTO, POR QUE EL AMOR DE LA PREJA PROTAGONISTA NO PUEDE REALIZARSE AUNQUE TAMBIEN TENGO QUE MENCIONAR EL PROTAGONISTA ES MUY GUAPO Y ME ENAMORE DE SU PERSONAJE, ME GUSTARIA QUE LA VOLVIERAN A PASAR OTRA VEZ AQUI EN MEXICO…ADEMAS DE QUE SERA BIEN RECIBIDA POR SU EXITO, ME ENCANTARIA QUE ME ENVIARAN UNAS FOTOS A MI CORREO, ADIOS

  8. Mireya:
    Primero que nada gracias por compartir tu comentario en este foro.
    Cada vez que leo una de estas entradas quedo muy sorprendida porque ha pasado mucho tiempo desde que escribí esta reflexión y muchas cosas mueven mi mundo en este momento que nada tienen que ver con eso. Pero siempre es grato saber que la leen a una y por eso gracias. Si, la novela es definitivamente triste aunque con un final feliz. Tan tétrica que no parece de esta época o mas bien nos han acostumbrado a otro tipo de historias. Al final quedan juntos pero ¡por Dios!, después que han llorado hasta el infinito y también gracias a muchas intrigas. El protagonista es el tipazo del siglo, no se puede negar. Es un hombre muy atractivo y parece que no sólo nosotras pensamos así, también el millón de fans que lo esperan y reciben en los aeropuertos (según las noticias de internet y para la época en que se grabó la novela) y por las fotos increíblemente sexys que ostenta. De hecho fue imagen de varias marcas reconocidas. Está por verse lo de las fotos. Creo que puedes bajarlas tu misma desde la página, pero no sé. Vamos a ver como te puedo ayudar con eso.
    De nuevo mil gracias…
    SoyYade 

    Pao:
    Gracias por participar en el foro del Confesionario y gracias por tu comentario.
    Me alegra que le haya gustado la novela. A mi no. Pero, como dicen: “entre gustos y colores no han escrito los autores”. Considero que cada quien puede tener una opinión válida del mismo asunto aun cuando sea contraria a la nuestra. Creo que se llama democracia.
    Yo no creo que la novela rescate el amor tal y como es ahora. Creo que pretende mostrarnos un amor a la antigua barnizado con estilos modernos y personajes actuales y es allí donde falla completamente o por lo menos no me convence a mi que soy una televidente exigente. No sé que piensa usted del amor pero tengo mis criterios muy bien forjados y manifestados a través de mis experiencias y de lo que veo en mi entorno. Es mi propio concepto del amor y me da resultados. No tengo que preguntarme que soy capaz de hacer por amor porque sencillamente sé que hacer y de forma sencilla. Las tareas o preguntas suelen ser personales y estamos en los tiempos en que cada quien debe responder sus propias dudas. Se acabó la época en que se le hacian las tareas a los demás.
    Agradezco su deseo de compartir su opinión y de una forma tan respetuosa. Disentir es aún válido, en este espacio, lo único que exigimos es RESPETO por el otro.
    Muchas gracias de nuevo por su participación,
    SoyYade 

  9. hola yo soy nueva solo quiero decir es que guaa m impacto principalmente el chero me gusto el y tambien la novela osea es que es mejor que esas mexicanas es increible nose pero es que es un sentimienti muy especial unq no hay amores asi pero es tuvo bien todo m gusto como los protagonista asta los lugares lastima el final no me gusto es tanto cosas que pasaron y no hubo boda osea hello sere que soy tan anticuda pero es que no se lo m recian o no pero eso si yo amo a ese chero me impacto tanto el que m gustario conocerlo auq es imposible pero bueno y q

  10. Uhm, pues en mi pais esta Sonata esta proxima a transmitirse …. y pues queria darme una idea de como seria, ya q me he cansado de ver morir a las protagonistas con las ultimas coreanas q estan pasandose x aqui. Bien pues al final di con esta page y luego de reir mucho, y claro afirmar muchas de las cosas q aqui se mencionan, pues creo q son claro (las coreanas q he visto hasta ahora) irreales (ademas de hiperlentas) pero no x eso hay q decir q les falta o rajar y decir q estan mal. Cada cosa es como es, con un estilo propio y punto, si todo fuera igual (como ahora es la mayoria … con metidas de mano, sexo, violencia etc etc) ya no seria coreanas.. creo q la idea es disfrutar (los q quieran) y respetar las diferencias…

  11. hola quiero decir que en mi pais fue increible esta novela por mi parte yo lo mirara otar vezmas por elguapo protagonista el megusta mucho mejor dicho lo amo el es maravilloso y megustaria que huvieran hombres como el su idea me gusto mucho por que una relación no solo se trata de sexo o peleas eso es verdadero amor no es como otras que conosco que le meten muchos rodeos y al final ni las terminan lo que quierodecir LOS COREANOS SE MANDA PARA ASER UNA NOVELA CON MUVHA LECCIÓN no como otros paises ridiculos que ponen bavosadas.

  12. HAY amo esta novela la eh visto como 5 veces esmuy chula y emocionante y el protaginista esta bien guapo es muy lindo……………………………. solo quiero decir q fue muy buena y q porfavor no sean tantragicos el no devio de quedar siego byebye

  13. holass hay no saben esa telenovela me trae loca me encanta un chorro esta bacan , -………. y el chico el protagonista esta hec ho un papasito me encanta pero el no ubiera perdido la memoria,,,,,

  14. Hola Yadelcy.
    Creo que tus comentarios están muy bien. Disculpa que responda tan lejos en tiempo pero recién vi Escalera al Cielo y encontré esta web. No obstante, aunque coincida con tus comentarios, debo admitir que esta novela me rajó el alma y creo que eso es lo que nos debe llamar la atención, no lo poco cercanas a la realidad que estén estas novelas sino por qué nos hacen vibrar tan intensamente si no coinciden en casi nada con nuestras experiencias. Y es que seguimos enganchadas del príncipe azul, seguimos teniendo la esperanza de que nos amen hasta morir y ser TODO para el hombre que amamos, ahí hay varias cosas. Nos guste o no estas novelas están a tono con la realidad, las novelas no muestran la realidad sino muestran lo que más anhelamos de ella y eso lo dan las coreanas de una manera muy bien lograda. La vida obviamente no viene con fondo musical, pero la ‘vida’ que vi en esa novela tenía un fondo musical que me impactó y le dió más drama. El saber que la vida no tiene fondo musical no me va a hacer sentir menos por el drama que pasa ante mis ojos y es que no se trata de eso. ¿Está mal esperar y emocionarse con el amor puro, la entrega, la fidelidad??? No lo sé, no tengo una respuesta pero creo que estas novelas son simplemente la continuación de la cenicienta que me leyeron cuando tenía cinco, es como un gusto adquirido que me formaron por varias vías, no creo que sea natural. Lo que quiero decir es que la crítica no debe estar en si se ajusta o no a una situación posible sino en por qué se ajusta a nuestras expectativas, a las de las latinas también, estas novelas han tenido éxito en AL. Entonces creo que la reflexión debe ir por ahi, las latinas somos diferentes, poco recatadas, directas, lanzadas, lo que se quiera decir de nuestro estereotipo, pero estas novelas nos llegaron al alma a gente joven y no tan joven en países del norte, el centro y el sur del continente, entonces no está tan lejos de la realidad.
    No la estoy defendiendo, a mi la Yun Tsu de escalera al cielo me pareció el estereotipo de mujer que nunca querré seguir, la sumisa, obediente, hasta estúpida en ocasiones que se dejaba llevar, no luchaba activamente por su amor, se lo dejaba todo a él, que si no insiste obviamente nunca se hubiera casado con ella, que lo dejó cada vez que se le aparecía un mínimo problemita. Era directamente tonta lo que pasa es que es tan buena y le pasan cosas tan malas que no te da tiempo a despreciar su mediocridad amatoria, claro, porque desearle al hombre que amas una hermanastra asesina, vil y mesquina es desear muy poco para tu amor. En fin, que realmente espero nunca ser como ella, eso me quedó claro. No por eso me enganchó o lloré menos por sus innumerables desgracias, mi madre.
    En cuanto el tempo, bueno, hay que ser abierto a la posibilidad de que en esa cultura ellos vayan un poco así, por qué tenemos que ir siempre tan de prisa? Además si ellos son lentos sus novelas son muy cortas, no creo que las novelas latinas sean menos lentas y además extralargas, un sólo entuerto puede llevarse 40 capítulos en una novela brasilera o colombiana. Por otro lado ese dramatismo asiático ha sido descrito por antropólogos occidentales que han ido a estudiarlos, resulta que para ellos un final no tiene que ser feliz, debe ser honorable y si el o la protagonista actúan con esa ‘horonabilidad’ samuráica entonces está bien. En nuestra cultura el sacrificio debe tener recompensa, por eso cenicienta al final se casa con el príncipe y no le da cancer ni se queda ciega, sufre como un caballo pero al final se le recompensa.
    Nada, me enrollé, estas cosas quería compartirte. Gracias.

  15. Gracias s todos los que han compartido en este foro y respecto a este artículo. Estoy muy agradecida por su capacidad de ver este articulo desde tantos ángulos.
    Lamentablemente hace siglos que lo escribir y mi vida y mis asuntos me conducen por otros lares en este momento a parte de que me tiene total y absolutamente absorta en el intento de culminarlos positivamente.
    Entonces no tengo tiempo de revisar de nuevo, lo que escribí y sostengo mi opinión tal y como la exprese en aquella época. Es algo de solidaridad con la escritora que llevo por dentro.
    Entiendo la posición de todos y todas y la respeto, pero la vida me enseñó a tener los pies bien puestos en la tierra y a tener esperanza sólo en los procesos evolutivos constantes, perenne y genuinos. Esto me da fuerza y calma y esa misma sensación de vértigo y delicia (un tanto evasiva) que les da a algunas mujeres esas telenovelas me las da a mi los constantes procesos de vida en los que permanezco embebida y para la consecución de metas y las reflexiones de aquellos temas vastos y deliciosos para mi. Así que no me queda tiempo para permitir que el protagonista de una pantalla televisiva me ponga orgásmica. Ya lo soy en mi vida real. Las ideas de amor dependen de cada quien y las novelas no son las mejores llamadas para hacer representaciones fidedignas de ese valor que es importante para algunos y no para otros. Y también creo en los cuentos de hada (leí muchos en mi infancia) y los entiendo como representaciones de la psique.
    También, la propia vida no es el paraíso terrenal bucólico y paralizado. La vida es otra cosa y muchas (pero muchísimas veces) nadie queda con el príncipe azul y normalmente la princesa se va del país de las maravillas y por supuesto que una novela no tiene que parecerse a la realidad, pero a mi me encanta tanto estar en tierra que prefiero una novela que registre los pormenores de una realidad que nos rodea a que pinte una vana y lejana ilusión. Pues nada es cuestión de gustos y de opiniones. Y como dice un amigo mío, las opiniones son como las narices: Todos tenemos una…
    Muchas gracias a todos por participar en el foro de este artículo han sido de veras muy amables.
    SoyYade

  16. La novela Sonata de invierno y entre otras son reflejo de que el hombre aun tiene bondad en el alma. Se puede decir que es como crear poemas, canciones, melodias, cuadros…todos ellos muy hermosos si uno quiere expresar y transmitir lo que lleva aqui en el corazón, es una forma de decir que aún existe luz en el interior del hombre y que la malda no nos a matado.Tomemos en cuenta los valores que nos transmiten.

    No tiene nada de malo soñar con esas novelas y salir un poco de la realidad, esa realidad que el mismo hombre a creado para si mismo, quizas para poderse explicar el porque y que se niega a soñar un poco, o siente miedo a volar e imaginar bellas cosas. Y si no es asi diganme como es vivir sin sueños en este mundo donde la maldad del hombre nos oprime.

  17. Gracias a Veed Gonzalez y a Joswarany Por compartir en el foro.

    Creo que este es uno de los texto más comentados en mi corta historia como escritora.

    Pienso que la opinión de todos es muy válida. Cada quien tiene una mirada y una perspectiva que se relaciona con sus propias vivencias.

    Quizás algunos consideran que es bueno que una novela muestre un modo irreal y otros quieran ver más bien un reflejo de lo que de veras esta ocurriendo en la cotidianidad que le rodea… es cuestión de gustos… ambas miradas son válidas… ambas asumen posición…

    Gracias por participar en el foro…

    Saludos cordiales

    SoyYade ;)

  18. sonata de invierno es una novela que me encanto, no solo por sus paisajes que me transportaron a corea sino también por la música y por sus personajes, especialmente el del protagonista;
    Esta novela es cierto que no se asemeja nada a la realidad, pero si refleja nuestros anhelos y sueños, pues todos en algún momento de la vida quisieran vivir un amor tan sublime.

    me encanta la actuación del actor bae yong joon(el protagonista) además de que es guapísimo, tiene una fuerza interpretativa muy grande, transmite los sentimientos del personaje y uno le cree, es lo que mas me impacto de la novela, auque les confieso que hubiera querido mas acercamiento entre los protagonista, es decir mas besitos apasionados y románticos y hubiera esperado un final mejor con boda y todo eso, el final fue muy decepcionante para mi porque esperaba para los protagonistas la recompensa al final después de tanto sufrimiento, es este sentido prefiero los típicos finales de las novelas latinas.

    a pesar de eso la novela me impacto y me gusto demasiado la volvería a ver muchas veces……gracias a esta novela me empecé a interesar en otros dramas coreanos y en la cultura de este país que antes me era indiferente.

  19. SONATA ES UNA NOVELA FAVORITA AQUI EN MEXICO CAUSO TANTA EMOSION POR CHOI JI WOO Y YONG JUN BAE EXELENTE MENTE PROTAGONISARON ESA SERIE LOS FELISITO DES DE MEXICO PARA QUE SEPAN QUE NO SOLO EN JAPON SON CONOSIDOS Y ME ENCANTARIA CONOSERLOS EN PERSONA O AUQUESEA CHATIAR PARA SABER COMO LES AIDO QUIERO INSCRIBIRME EN CLUB DE FANS Y ME ENCATA NO MASBIEN MEGUSTA YONG JUN BAE PARA SABER A SERCA DE EL NADAMA COM SIGUE SU TRIUNFO ES GUAPISISIMO A SALUDOS A LOS FANS DE YONG JU BAE

  20. ME GUSTARIA UNA DIRRECCION DONDE ESCRIBIR AUNGUE YA ME HABIAN HECHO SOCIA DE SONATA DE INVIERNO. PERO HE PERDIDO EL CORREO DONDE HABIA DIRIJIDO ANTERIORMENTE.
    ME GUSTARIA TENER UNA FOTO DEL PROTAGONISTA PERO YA CON EL PELO RUBIO. Y SABER EL NOMBRE ORIJINAL DE EL EN LA SERIE.
    Y SABER PORGUE NO HACEN MAS EPISORIOS DE SONATA DE INVIERNO. HE PEDIDO VARIAS VECES.
    Y SABER EL NOMBRE PUEDO DIRRIJIRME A ESCRIBIRLE. ATENTAMENTE ME DESPIDO CON ALGUNA REPUESTA FAVORABLE.
    SUSANA SOLE

  21. YO VIVO EN CARACS, Y ES UNA DE LAS SERIE MAS HE DISFRUTADO Y VOLVERIA A DISFRUTAR SI LA VOLVIESEN A PASAR. DESDE ULTIMO CAPITULO GUE SE ENCUENTRAN AMBOS PROTAGONITAS. Y SEGUIR VIENDOLA CADA NOCHE HORA 8 O 9 PM. YO GUISIERA SER UNA FAM MAS DE YOUN JU BAE. Y COMO HE SUGERIDO UNA FOTO. GRACIAS. SUSANA SOLE.

  22. Yo pienso que sonata de invierno al igual que escalera al cielo son dos excelentes producciones coreanas que estan hechas para todo publico, simplemente son historias sencillas, frescas, bastante románticas e incluso conmovedoras porque saben muy bien explotar el sentir humano y reflejarnos lo que pretenden… una bonita historia de amor… Asi que difiero contigo en eso de que está “lenta” y que está fuera de la realidad… la telenovela fue hecha para Asia tienes que recordarlo, jamás pretendieron que fuera un hit en Venezuela por lo tanto las costumbres, el guion y todos los complementos son propios de Asia, por eso allá gustó tanto y aun así aca en Lationamérica también… yo soy de Mexico y como muchos otros que han opinado estamos hartos de ver historias guarras, de gente sin talento que solo muestra cuerpo, lo fashion lo mas “in” y las costumbres “actuales” de rebeldía, de libertad y de indiferencia ante otras cosas que realmente importan… por lo que mencionas tratas de decir que Sonata de Invierno es una historia cursi en la que no hay escenas eroticas o mas candentes… pero precisamente eso es lo que mas agrada… reflejan el amor de una manera pura y natural sin morbo ni nada de eso a lo que nos tienen acostumbrados en latinoamerica. Para mi es una telenovela esxcelente yo se la recomiendo a todo el mundo cada vez que puedo y no me cansod e seguirla viendo, simplemente es genial… claro para gustos los colores, hay infinidad pero atreverse a “criticar” algo que simplemente no va con nuestra manera de ser es de gente imparcial.
    Es mejor decir lo bueno y que elija cada cual… =)

  23. En este tipo de historias eso de “actual” o que si está fuera de la realidad no aplica porque el sentimiento que la mueve es universal: el amor y no tiene tiempo ni espacio ni nacionalidad.

  24. la novela sonata de invierno es una de las mejores q he visto, no solo x los protagonistas q son muy simpaticos si no tambien x su trama q es taan dulce y romantica sin nada debesos con lengua q se vee horrible

  25. sonata de invierno es un programa muy lindo ya que se trata de muchas trajedias resumidas en un solo chico que al final se puede decir que logra ser feliz junto a la chica que el quiere y ella a el hay muchas trajedias y los actores la saben interpretar

  26. hola me encanta las novelas koreanas , solo les digo que encontre el significado de amar y der amada gratcy a ustedes quesiewra saber mas de usdedes gratcy

  27. Hola! Soy de Perú y aki la novelas koreanas son bien acepatadas y no komo dice mi otro paisano ke para ser sincera se nota ke no sabe de lo bueno ke son estas novelas son tan diferentes a las demás de muestran tanta sinceridad y amor ke llega al corazón no como las novelas latino americanas ke van defrente al manoceo eso aburre ! bueno es una humilde opinión :D chau !
    atte. LiliAna Luna

  28. 19 de noviembre de 2007 a las 17:00pm
    Jenny Dijo:
    Hola soy de Ecuador, Yadelcy se bien que ha transcurrido largo tiempo desde que tu diste a conocer tu opinion acerca de “sonata” la entiendo y la respeto, entiendo tu sentido de la realidad al decir que nuestra cotidianidad es totalmente diferente, te cuento que me gusta leer y no justamente novelitas romanticas que tambien difieren de la realidad, y porsupuesto que estoy viendo la serie sonata (que por cierto aqui es la tercera ves que se transmite) y sabes me doy cuenta de que los coreanos nos han dado una leccion talvez muy simple pero tambien totalmente autentica e importante nuestro mundo no vive, no se mueve, no respira sin amor aunque les pueda resultar cursi, pasado de tiempo, ellos nos recuerdan que en nuestro entorno lleno de pornografia lleno de desfachates y descaro tambien existe el tiempo y los momentos sencillos y de sueños porque muchos diran los sueños son solo eso sueños pero diganme ustedes y desmientanme si me equivoco que a final de cuentas miles de las cosas que se han creado comenzaron siendo sueños simples sueños que hoy son grandes relidades.
    Por si les interesa a las fans de BAE YOUNG JUN (yosama) El actualmente tiene alrededor de 38 años es católico y a pesar del problema con esteroides que ya fue superado hace ya tiempo entindo que que se dedica ha realizar mas cortometrajes.
    con esto me despido con el unico afan de haber dado mi humilde opinion sin querer herir ni molestar nadie y con un saludo sincero a la promotora de este espacio.

  29. soy de peru y soy re fanatica de los dramas koreanos m enkantan por eso e gustaria saber mas de tod oeste movimiento y sobre todo los personajes koreanos k estan exos unos bonbonxitos milagros

  30. hola soy de peru y en aca las novelas coreanas son muy buenas y romanticas y bonitas ademas nadie de mi familia se lo pierde

  31. Hola:

    Es cierto la novela está fuera de la realidad, pero también, es cierto que es muy agradable ver tramas tan llenas de ternura, respeto, con escenario tan hermosos como son los paisaje de Corea, con actores que no solo son atractivos, sino que son buenos actores. Además, son novelas que nuestran valores como el amor, la amistad, fidelidad entre otros. Además, para que son las novelas sino para soñar. La verdad, que son una verdadera fanática de las novelas coreanas. Estoy aburridas de las novelas latinoamericanas llenas de sexo morbido, abusos y una trama oscura.

    Ojala que en Venezuela tuvieramos más acceso a este tipo de novela, y poder ver otra culturas.

    Zaverina Venezuela

  32. Me fascino la novela es hermosísima saquen mas novelas con Yung-sang es lindo porfa no tengo palabras apar decirle qye es hermoso pero el yo quisiera que las novelas coreanas terminene en finales felices por ejemplo en esta novela que YUNG-SANG y YU- YING se casen y tengan hijos osea un final feliz pero de todos modos estan bien las novelas emocionantes y hermosos.

  33. hola mucho gusto lo que puedo decir de la novela sonata de invierno que es fantastica y increible y los actores yuyin y junsan me encantan porque hacen un bonito papel pero me gustan todos los actores pero mas ellos aparte es un poco triste pero felicito al actor que es fantastico y pudo crear esta telenovela sonata de invierno

  34. Bueno pues tu punto de vsta es respetable pero no estoy deacuerdo, nosotros, es decir la gente latina estamos acostumbrados a que la protagonista tenga un final feliz que el hombre sea el macho comun y corriente que haya intercambio de amigdalas así como sexo sugerido en el programa a y para acabrla que al final el malo se muera inebitablemente TODAS las novelas latinas se parecen a lo que acabo de describir aparte de mostrar sus cuerpos no muestran nada mas no digo que en latinoamerica no sean buenas las novelas solo que te parecio aburrida por que no eres maduro, si puedes ver una novela de este tipo sin aburrirte por que no contiene los culebrones de las novelas latinas y ademas entiendes que esa cultura guarda un respeto hacia la intimidad lo que aquí hace mucha falta entonces puedes ver lo que se te pegue la gana desde un punto de vista mejor

  35. hola a todos espero q estas novelas koreanas le gusten como a mi m gustan, son realistas es eso lo q me gusta d ellos xq expresan sentimientos reales q a cualquiera le puede pasar como x ejemplo a mi hay casos q a mi m pasan y es lo mas curioso ………….

  36. Hola a todos soy de PERU a mi me gusta mucho las novelas koreanas por que son muy romanticas y sonata de invierno una de mis favoritas igual q escalera al cielo unas novelas koreanas muy buenas estan llenas de ternura, amor, censilles. Bueno me despido chau.

  37. hola soy yary y adoro las novelas koreanas por su romantisismo soy de venezuela y quisiera que siguieran trasmitiendolas de verdad son muy buenas porfa…

  38. esta novela es la mejor que e visto es muy bonita , los actores son muy bonitos eso es todo

  39. Hola, lei tu comentario, a mi me gusto la novela. Pero estoy de acuerdo contigo en muchos aspectos. La novela no es real para persojnas adultas, es cierto. La protagonista es muy indecisa, no toma las riendas de su vida. En un episodio en que ambos se despiden, Ming Hiung le aconseja a ella ser mas decidida y creo que eso era lo que ella tenía que hacer, en los primeros episodios parecía más franca más libre, creció, se volvió profesional y se entonteció. En cuanto a los besos los coreanos no besan en público, no es su costumbre, (tenia un ex-novio coreano), y a pesar que son de un país tecnológicamente avanzado, son extremadamente conservadores, imagina aquí mismo en mi País Ecuador todavía nuestras madres nos enseñan a llegar vírgenes al matrimonio (aunque te de risa), seamos realistas, en América Latina a pesar de los culebrones, el comun de la gente espera tiempo antes de pasar a la etepa sexual con su pareja. No estamos en USA, en donde si no hay sexo no hay relación, nosotros los latinos también empezamos solo con besitos, caricias tiernas, etc. A mi en lo personal me agradan los hombres que no van directo al sexo, sino que se tomen tiempo.. Y yo creo que la novela muestra mucho de la ternura que muchas personas buscan durante una relación, o no¡¡. Por eso creo que ha tocado a tanta gente. Lenta, la novela si fue lenta y no me gusto el final, te deja con mucho suspenso, porque si en toda la novela no puedieron quedar juntos, peor el ciego y la opsición de sus familias, ella tan tonta, ustedes entienden… Gracias por escucharme

  40. Al contrario con otros a mi si me encanta esta telenovela.
    la forma de actuar me parece muy real por que yo creo que estas cosas si pasan en la vida,pero bueno cada quien tiene su punto de vista…

    les dejo mi correo por si me quieren enviar fotos o algo referente a esta telenovela: [email protected]

    MANDENME ALGO PORFA!!! ATT: Veronica.

Comments are closed.